I agree; more specificity with regard to the specifics of the job is paramount, particularly considering that this sounds like a wonderfully nuts-and-bolts caper film with lots of authentic (and specific) logistical detail. You could possibly sacrifice the "catapult him to the big leagues" part if you needed the space, and simply describe who the maverick is, exactly what the job is, and who he's up against.
On the technical side, "an project" needs to be "a project", I reckon you could lose the comma after "big leagues" and why are there two full stops at the end? Perfect technique is a cornerstone of loglines - who wants to read the script of a writer who can't even get a sentence right?