A happy-go-lucky divorce lawyer who preys on divorcees gets a wake up call when an ex shows up with a kid claiming its his and threatens his bachelor lifestyle.
Splitting The Sheets
Where screenwriters learn the form and logline their screen ideas.
Splitting The Sheets
Hey Tgroves
I would change "Happy-go-lucky divorce lawyer" to something like, "lascivious divorce lawyer"
Saying "lascivious divorce lawyer" would imply that he is preying on his female clients and you could shorten the logine.
"When an ex-lover shows up with a child he never new existed, a lascivious divorce lawyer finds he must choose between his hedonistic lifestyle or his child."
Of course there are a couple big words in my attempt, you may want to go with Kiss's advice; either way. I hope that helped.
Good luck with this!
I agree, it needed some rewording. And yes your gist is correct. Thank you, Kriss.
You're right, it needed some rewording. And yes your gist is correct. Thank you, Kriss.